Рейтинговые книги
Читем онлайн Вниз по кроличьей норе[СИ] - Дарья Лунина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 62

— Проходите, Ваше Высочество, — Дворецкий, поклонившись им, указал на дверь из массивного дуба.

***

Миллиган в своей жизни никогда еще не был ни на одном светском приеме. Все походы в рестораны с семьей или друзьями в сравнение не шли с тем, что открылось перед ним сейчас.

Огромный зал, украшенный в классическом стиле. На потолке красовалась огромная золотая люстра. На стенах висели портреты бывших правителей Страны Чудес, как понял Сэм.

Все гости были в дорогих одеждах и обращались друг к другу исключительно на «Вы», иногда можно было услышать «лорд», «граф» или «герцог». Женщины так обвешались украшениями с драгоценными камнями, что от них рябило в глазах.

Посередине стоял огромный стол, накрытый шелковой светло–лимонной скатертью, с всевозможными яствами, но к нему никто даже не думал притрагиваться. Королевы не было в зале, а если умять кусочек без ее ведома, это каралось немилостью до конца жизни, как прошептал Сэму Блэйк. Из–за этого всем знатным гостям приходилось только бросать голодные взгляды на еду.

На противоположной стороне от окон находился небольшой подиум, на котором расположились музыканты. В мелодии Сэм уловил шотландский мотив.

Гостей обходили слуги, предлагая отведать вина или шампанского. От одного такого бокальчика не отказался и сам Миллиган.

— Нам надо найти Джона, — Блэйк покосился на него. — И не налегай сильно на спиртное. На балах Королевы обычно подмешивают что–то перед тем, как подать бокалы гостям. Те в свою очередь быстро от этого пьянеют.

— Но зачем? — Сэм поставил пустой бокал на поднос пробегавшего мимо слуги.

— Для Королевы — это деньги. А каким путем она их получит, ей все равно.

— Я думал, только наш мир живет не по законам, — парень сжал губы.

— Тч, — фыркнул Рокк. — В любом мире что–то да не так. Ну, что? Пошли?

Долго друга Блэйка, Джона, искать не пришлось. Сэм понял, что это именно он, когда увидел лицо собственного отца в углу зала. Он, конечно, понимал, что это не его отец. И также все, кто похож на его друзей, брата, это не те люди, просто похожи, не более, но… Но когда ты знаешь, что в твоем мире этого человека давно нет, а тут ты видишь кого–то с таким же лицом, живого, но не родного, сердце разрывается на части.

— И почему все это происходит именно со мной?

— Эй? — Блэйк вскинул бровь.

— Все нормально, — Миллиган натянуто улыбнулся.

— О, какие люди, — не удержался от смешка Джон. — Заприметил вас еще при входе в зал, но ваше личико меня смутило, леди. Не сразу признал.

— Если что–то имеешь против, знаешь, где выход! — Блэйк обижено скрестил на груди руки и отвернулся.

— Леди, простите, больше не буду. Даю вам честное слово, — Джон делает вид, что целует ему руку.

— Хватит! — шипит Блэйк, освобождая свою руку из рук Джона.

— А это кто с тобой? Это тот, о ком я думаю? — поинтересовался мужчина, пристально разглядывая Сэма. — И почему в его руках твоя трость?

— О Боги Света, сколько же вопросов сразу! — Рокк трет виски. Если так и дальше пойдет, его голова просто взорвется от такого количества ненужных слов. — Ты был всегда любознательным, но не до такой же степени.

— А ты ни капельки не изменился, — улыбнулся Джон. — Такой же, как и всегда.

— Жизнь такая. Не дает что–то менять.

Чтобы привлечь к себе внимание, Сэм кашлянул в кулак.

— Ах, да! — очнулся Блэйк. — Это Сэм Миллиган. Он из мира Алисы, и ты не ошибся.

— Хм, однофамилец значит, — пожимая руку Сэма, констатировал факт Джон.

— Что? — Голос парня предательски дрогнул.

«И тут?»

— Я всегда думал, что у тебя вообще фамилии никакой нет, — Блэйк насупился.

— Как ты мог о ней хоть что–то знать, если я ее никогда никому не говорил? — издал смешок Джон, выпуская ладонь Сэма из своей.

Если здесь есть Джон, может ли быть так, что и мама тоже здесь? Что тогда? Как с ней себя вести? Страна Чудес с каждым разом все больше и больше пугала Миллигана.

— Сэм? — Рокк дернул парня за рукав.

— А? — очнулся от своих мыслей Сэм.

— Ты опять где–то там, но никак не здесь, — Блэйк обеспокоенно смотрел на него.

— Прости. Сам знаешь, пока все здесь мне в новинку. Много… за такой короткий срок.

Блэйк понимающе кивнул.

— Так ты нам поможешь? — обратился он уже к Джону.

— Чем смогу, тем помогу. Но предупреждаю заранее, я давно не практиковал, — развел руками мужчина. — После того случая с Алисой, делал это еще раз, с Чеширом. И все. А ты знаешь, что прошло немало лет…

— Стоп, — вмешался Сэм. — Значит это вы тот человек, который поделился «Бездной»?

— Он самый, — с гордостью ответил Джон и сделал поклон.

Даже в этом мире Джон Миллиган отличился, ведь и его отец был полицейским и защищал людей. В душе Сэма заиграл победный марш, и он невольно улыбнулся.

Вдруг музыка в зале стихла, и слуги притушили свет. Воцарилась тишина.

— Королева, — прошептал Джон.

Двери в зал с шумом распахнулись, и на пороге показалась невысокого роста женщина лет сорока, в черном платье и с ярко–рыжими волосами. По правую руку от Королевы шла девушка с лицом Мэган Льюис в желтом пышном платье и почему–то с повязкой на левом глазу.

Сэм нахмурился. Мэган Льюис он ненавидел больше всего, она увела у его подруги парня, а через месяц бросила, и так поступала со всеми, на кого падал взгляд ее карих глаз. Сэм помнил до сих пор, как она своим мелодичным голоском произнесла фразу в день их знакомства — «Я — Мэган Льюис, но для тебя просто Мэг». И лучше бы не представлялась. Никогда.

По левую же руку — русоволосый мужчина. Как и у Джо с Бобби, на его голове красовались кошачьи уши, угольно черные. Человек посмотрел на Сэма и нахально улыбнулся. От этого взгляда у парня что–то екнуло внутри. Захотелось сбежать с этого бала, как Золушка, и желательно больше не возвращаться.

— Это Чешир, — пояснил Блэйк. — Самое главное, чтобы он не узнал меня. У этой скотины нюх, как у Дракона.

— Он какой–то…

— Страшный? Жуткий?

— Я даже не знаю… От него так и веет холодом. — Сэм поежился.

Около трона Королева подняла руки вверх, прося перешептывающийся зал утихомириться, и улыбнулась.

— Дамы и господа! Как вы знаете, к нам вернулась наша Принцесса Рэйчел. Именно в ее честь я и устроила этот бал. Она мне как дочь. Все годы, пока ее не было, мне очень ее не хватало. Думаю, вам тоже. Эта девочка восхищала своей красотой и умом всех в нашем королевстве.

Зал зааплодировал.

— Какая наглость, — тихо проворчал Блэйк. — Теперь ей проще всего избавиться от Принцессы.

— По нашим традициям, Принцесса спустится только через час, — продолжала говорить Королева. — А пока ее нет, предлагаю дальше пить вино, шампанское и, если кто–то проголодался, может отведать блюда с нашего стола!

К Королеве вплотную подошел Чешир и что–то прошептал на ухо.

— Минуточку! — окликнула опять гостей Королева. — Пока мы еще не преступили к трапезе, хочу представить вам нашего гостя. К нам пожаловал сам Принц Дальних Земель! Сэмуэль Кольт со своей невестой! Прошу, не стесняйтесь. Выйдите на середину зала.

Воцарилась тишина.

— Пошли, — одними лишь губами произнес Рокк.

Сэм кивнул, после чего молодые люди вышли на середину зала. Если уж играть, то играть в полную силу, это парень запомнил еще от отца.

— Я очень рада вашему присутствию, Принц, — обратилась Королева Анна к Сэму.

— Взаимно, Ваше Величество. — Миллиган сделал низкий поклон.

Рокк еле заметно выдохнул. Все же хорошо, что Элен отлично знает этикет.

— Может, вы скажете первый тост на этом балу? — не унималась Королева.

— Ваше Величество, спасибо вам за такую честь, но я пока воздержусь, — мягко улыбнулся Сэм.

Блэйка слегка передернуло.

— Когда в этот зал войдет Принцесса Рэйчел, тогда я обязательно подниму бокал и скажу самый красивый тост, который есть на этом свете. — Сэм уже сам не понимал, что несет.

— Хорошо, — мило улыбнулась Королева. — Будем ждать. — И обратилась ко всем в зале. — Дамы и господа, подымем бокалы за нашу удачную встречу!

Зал опять зааплодировал.

— Я думал, что все пропало, — тихо обратился Блэйк к Сэму, когда гости устремились к столу.

— Я тоже, — парень залпом осушил бокал с вином.

— Полегче! Не забывай, что в нем.

Глава 12. Принцесса Рэйчел

Блэйк оказался прав. Люди очень быстро напивались и становились сильно разговорчивыми и податливыми, хотя и выпили–то не больше трех–четырех бокалов.

— Я пойду, подышу свежим воздухом, тут что–то душно, — Сэм оглядел зал в поисках выхода.

— Только не задерживайся. После того, как Принцесса появится в зале, нам надо будет пробраться в кабинет Королевы и узнать хоть что–то об ее планах. — Рокк нахмурился, провожая взглядом Сэма.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 62
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вниз по кроличьей норе[СИ] - Дарья Лунина бесплатно.
Похожие на Вниз по кроличьей норе[СИ] - Дарья Лунина книги

Оставить комментарий